Аз съм Тодора. А мъжът ми – Костадин. Костадин Стоянов. Родени сме в една година с него. Свекърът ми казва, че сме се появили на бял свят пет години след голямото мурабе между Продължете да четете „Хляб и злато“ от Стоянка Павлова
Месечни архиви: юли 2023
Александър Кулик
…Мълчаливо дъвчехме чийзбургери и отпивахме ледена кòла.
В чашата очевидно имаше повече лед, отколкото напитка, Продължете да четете Александър Кулик
БУРГАСКИ АВТОРИ ЩЕ ЧЕТАТ ПРОЗА НА 13 ЮЛИ
На 13 юли от 19. 00 часа в Дом на писателя ще се състои Вечер на прозата. В нея ще се представят, както пишещи от Бургаска писателска общност, така и млади автори, изкушени Продължете да четете БУРГАСКИ АВТОРИ ЩЕ ЧЕТАТ ПРОЗА НА 13 ЮЛИ
ХРОНОАНОМАЛИИТЕ И ПРИКАЗКИТЕ от Тони Маркс
Времето е едно от най-интересните и объркващи неща, упражнение за ума. Парадокси на времето, пропадане назад в миналото или пътуване в бъдещето са все величини, които Продължете да четете ХРОНОАНОМАЛИИТЕ И ПРИКАЗКИТЕ от Тони Маркс
Из „Първо беше ден, а после вечер…“ от д-р Лорис Мануелян
Все още сънувам… Сънувам и даже
оставих съдбата на автопилот.
Не знам и се питам, на дните пейзажът им
сън ли е, спомен, или пък живот…?
• • •
Странно… Във съня си те изгубих!
А бяхме, уж, сами? Съвсем сами…
Ти беше в жълта рокля с пеперуди,
с разрошени коси, с размазан грим.
В мансардата ухаеше на лято,
на леност, на кафе и на липи…
На масичката, сякаш недолята
стоеше чаша с блясък недопит.
И всичко беше някак нереално,
почти като във мелодрамен филм:
с прозореца открехнат театрално
и с вятъра пролуката открил.
За моята припряност, тъй привично,
ревнувах те нескрито с поглед скрит,
ревнувах те от всеки и от всичко,
ревнувах те от себе си дори!
И знаех, че е сън, а се увлякох!?
Почти неволно, сякаш на шега,
макар да подозирах, че зад всяка
шега прозира мъничко тъга…
И ето – рязък трясък на будилник!…
И лентата се скъса… Сбогом, сън!
Екранът на прозореца просветва
от избелялото небе навън…
И сбогом, жълта рокля с пеперуди!
Прощавайте, очи със искрен грим…
Но странно… Уж, в съня си те загубих,
а ето, в мойте мисли те открих…
Портрет
Очите ти – лято, море и безумие…
Веждите – сянка от птица над тях.
Косите ти – пурпурен лъч в златоструние,
устните – пареща жажда за смях…
Шията – лебедов зов от мълчание…
Рамото – ручей, сълзящ под снега…
Ръцете ти – вятър, повел към изгнание
тихи мъгли с белокрила тъга.
Дъхът ти – безмилостна пролетна тръпка.
Гласът ти – предчувствие в есенен ден.
Нозете – заглъхващи, стъпка след стъпка,
далече, безкрайно далече от мен…
• • •
В безмълвието на мига, когато
от твоите мигли струйне тъмнината
и в мислите, когато зрак се спусне –
смъртта е таен знак на твойте устни…
Когато по-внезапна и от пламък,
дланта ти се взриви на мойто рамо
и с тръпнеща умора се отпусне,
смъртта е парещ вик на твойте устни…
Когато във пастелите на здрача,
телата ни се слеят до прозрачност
и сенките им към нощта препуснат,
смъртта е стенещ дъх на твойте устни…
Когато тишината, с длан гореща,
разпалила греха в тържествен свещник,
пред тебе като свят олтар се спусне
смъртта е бял воал над твойте устни…
Дори, когато от съня възкръснал,
бездомен лъч в косите ти се пръсне
и сплита цветовете си изкусни,
смъртта е звъннал смях на твойте устни!
До смърт, непорочна
нощта ни притисна
с теб, двама – момиче и мъж.
И сякаш нарочно
в сърцата ни плисна
пречистващ и тих майски дъжд!
И чужди уж бяхме,
а станахме близки…
Защо ли, не зная и аз?
/Щом в нас нещо вяхне,
така ни се иска
да стане вълшебство тогаз/.
Ах, сигурно късно
е днес да те питам,
в магьосници вярваш ли ти –
и стар, и невръстен,
те моля, нескритата
моя наивност прости,
че в тази магия,
край снежните лавки,
ми хрумна, така изведнъж:
Защо да се крият
бездомните мравки
от дълго мечтания дъжд…?
• • •
Привличащ поглед, плаха стъпка,
докосване на две ръце…
И залезът е като тръпка
на онемялото небе…
Замират, като в сън словата,
зад устни притаили дъх –
зад устни вплели в тишината
и земна страст и звезден мъх…
Зад устни търсещи отплата
за късен жребий в странен час:
случаен изстрел на съдбата,
безцелно минал покрай нас.
Каква ирония и колко
безумие в един копнеж –
наместо порив – тиха болка
и вместо огън – рохък скреж…
Наместо звън – далечна песен
и ехо от залутан глас…
Цветята не цъфтят наесен,
а сякаш есен тлее в нас.
И ето… Миг и вместо тръпка
душите ни ще слее стон!
… Виж! Залезът е като кръпка
на този дрипав небосклон!
• • •
Там, във недокоснатите длани,
последната ни нежност ще изтлее…
Но кой ли ще дочака любовта ни,
когато неусетно я пилеем?
Кой ли, там, през мрака ще ни води,
когато самотата в нас нахлуе?
След толкова раздели и несгоди,
последните ни стъпки кой ще чуе?
Там…, във неизплаканите нощи
последният ни трепет спи бездомен…
Каква ли пустота ни чака още,
щом прєживе превръщаме се в спомен?
• • •
Какво сме аз и ти –
две капки в океана…
Две сбъднати мечти
превръщащи се в пяна.
Какво сме аз и ти –
две точки на небето…
Две парещи лъчи
искрящи в битието!
Какво сме аз и ти –
две думи в тайна мисъл –
различни, но почти
еднакви като смисъл.
Какво сме аз и ти –
една любов, това е!
… но с ехото звучи –
„Едва ли някой знае…“
Из „Брюксел, разголен“ от Ирина Папанчева
Програма за месец юли 2023 в Дом на писателя / обновена /
13 юли, четвъртък, 19 ч. – Юлски вечери на прозата
18 юли, вторник, 19 ч. – Юлски вечери на поезията Продължете да четете Програма за месец юли 2023 в Дом на писателя / обновена /
Десислава Джингарска
Любима на звездите
Ти си с мен.
Аз съм с теб. Продължете да четете Десислава Джингарска
Из “ Мислене / Подреждане“ на Жорж Перек
Бележки, отнасящи се до предметите, които са върху работната ми маса
Има много предмети върху работната ми маса. Най-старият без съмнение е писалката ми; най-неотдавнашният е малък кръгъл пепелник, който купих миналата седмица; той е от бяла керамика, изрисувана с паметника на мъчениците от Бейрут / от Първата световна война, все още не от тази, която е на път да избухне/.
Всеки ден прекарвам много часове седнал на работната си маса. Понякога ми се ще да е колкото може по-празна. Но най-често предпочитам да е почти докрай отрупана; самата маса е направена от стъклена плоскост, дълга метър и четиридесет и широка седемдесет сантиметра; поставена върху метални подпори. Стабилността ѝ съвсем не е съвършена и в крайна сметка не е зле, че е натоварена или претоварена: тежестта на предметите, които издържа, ѝ помага да се крепи.
Освен това доста често подреждам работната си маса. Какво означава да махна и сложа всички предмети другаде, а после отново да ги върна един по един на мястото им. Избърсвам стъклената част с парцал / понякога напоен със специален препарат/, същото правя и с всеки предмет. Проблемът тогава е да реша дали даден предмет трябва или не трябва да остане върху масата / после ще трябва да му намеря място, но това общо взето не е трудно /.
Това подреждане на територията ми рядко става случайно. Най-често е свързано с началото или края на точно определена работа; то се случва през онези дни на колебание; когато не съм съвсем наясно дали да се заловя за работа и в които се захващам единствено за подобни компромисни занимания: да редя, да подреждам, да слагам в ред. Именно в такива моменти мечтая за девствено, недокоснато работно пространство: всяко нещо на мястото си, нищо излишно, нищо прекалено, всички моливи добре подострени / но защо да имам много моливи? само с поглед виждам шест! /, всички листове сложени накуп или, още по-добре, без никакви листове въобще, само една тетрадка, отворена на чиста страница / митът за безупречно лъснатите маси на генералните директори: видях една, която представляваше малка стоманена крепост, натъпкана с електронни уреди или минаващи за такива, които се появяваха и изчезваха, когато човекът докосваше бутоните на някаква контролираща всички тях командна клавиатура…/.
По-късно, когато работата ми напредва или започва да тъпче на място, масата се отрупва с предмети, които биват събирани понякога единствено от случайността / градинарски ножици, сгъваем метър/ или от мимолетни потребности / чаша за кафе/. Някои ще останат няколко минути, други – няколко дни, трети, очевидно озовали се тук по-скоро случайно, ще се настанят за постоянно. Но става дума само за предмети, пряко свързани с писателска работа / хартия, принадлежности за писане, книги/, а и за такива, свързани с дейности всекидневни / пушене/ или переодични / смъркане на емфие, рисуване, ядене на бонбони, редене на пасианси, решаване на главоблъсканици /, с може би суеверни привички / отбелязване на датата в календарче с местеща се отбелязка/ или без връзка с никаква специална функция, но пък отнасящи се навярно до спомени или до свързани с осезанието или зрението удоволствия, или пък единствено с вкуса към дреболии / кутийки, камъни, огладени от водата камъчета, вазички /.
В общи линии бих могъл да кажа, че предметите, които са върху работната ми маса, са тук, защото държа да са тук. Това не е свързано единствено с тяхната функция, нито единствено с моята небрежност: например няма туба с лепило върху работната ми маса; тя се намира в малък шкаф с чекмеджета отстрани; сложил съм я отново там веднага след като съм си послужил с нея; бих могъл да я оставя на работната си маса, но почти машинално съм я върнал на мястото ѝ / кавам „почти“, защото, описвайки какво има върху работната ми маса, се отнасям с по-голямо внимание към движенията, които извършвам/. Така че има полезни за работата ми предмети, които не са или не винаги са върху работната ми маса / лепило, ножици, тиксо, шишенца с мастило, телбод/, както и други, които не са непосредствено нужни / восъчен печат за писма/ или са нужни за нещо друго / пила за нокти/, или са съвсем ненужни / раковина/ и които въпреки това се намират тук.
Превод: Юлиан Жилиев
Издателство: „Критика и хуманизъм“
Жорж Перек е роден на 7 март 1936 г. в Париж, Франция, в еврейско семейство на емигранти от Полша Ицек Перек и Сирла Шулевич. Баща му загива като войник в началото на Втората световна война, а майка му е депортирана и загива в Аушвиц по време на Холокоста. Тяхната смърт оказва значително влияние на творчеството му. Отгледан е от роднините им.
От 1955 г. започва да пише за списанието „Нувел Ревю Франсез“. Следва история и социология в Сорбоната. В периода 1958 – 1959 г. служи в армията като парашутист. След уволнението си от армията, през 1960 г. се жени за Полет Петра. Прекарват една година в Сфакс, Тунис, където тя работи като учителка. През 1961 г. започва да работи като архивист и библиотекар в научноизследователската лаборатория по неврофизиология към болница „Сейнт Антоан“.
Първият му роман, „Вещите: Една история от 60-те г.“, е публикуван през 1965 г. Историята в него е почерпана от преживяванията по време на престоя му в Тунис. Той е удостоен с наградата „Ренодо“ за най-добър първи роман.
През 1967 г., след срещата си с писателя Реймон Кьоно, се присъединява към групата „Улипо“, което оказва донякъде влияние на творбите му, предимно в липограмния роман „La Disparition“. Същата година е издаден романът му „Спящият човек“. През 1975 г. той е екранизиран в едноименния филм.
Най-известната му книга, романът „Животът. Начин на употреба“, е публикуван през 1978 г. За нея получава наградата „Медиси“, което му позволява да напусне работата си и да се посвети изцяло на писателската си кариера. Книгата е определена от вестник „Монд“ като една от 100-те книги на 20 век.
Известно време живее и твори в Университета на Куинсланд, Австралия, където работи върху незавършения си роман „53 дни“.
Заклет пушач, след завръщането си от Австралия се разболява тежко. Жорж Перек умира от рак на белия дроб на 3 март 1982 г. в Иври сюр Сен.