Марая Миланова

Както и да се наричаше онази метална гъба, с която чегърташ тигани

Владимир Шумелов: За „Времеубежище“ на Георги Господинов

Веднага ще кажа: писал съм за повече от двеста книги и автори, а за Георги Господинов май не съм от „И други истории“ (2001) – едни „бележки“, които сложих първо във в. „Артфорум“, а след това в книгата си „Накърнимото“ („Жанет 45“, 2004). И нещо друго ми се мярка, но то е без значение. Иначе се познаваме пътьом от 90-те, когато гостуваха с останалите редактори на „Литературен вестник“ във В. … Continue Reading ››

Бургаски преподавател по литература съвместява своята професия между поезията и подводния риболов

Негово име е Динко Динков. Той е дългогодишен преподавател в училище “Захари Стоянов” - Бургас. Освен с преподаване на български език и литература, заниманията му са свързани с писане на поезия и практикуване на подводен риболов. Как преминават часовете му на онлайн обучение с учениците и как съвместява преподавателската си дейност като учител с поезията и гмуркането ще ни разкаже самият той. Автор е на сборника с разкази “Колобърът”, удостоен … Continue Reading ››

НА 19 ЮЛИ РОМАН КИСЬОВ ЩЕ ПРЕДСТАВИ В БУРГАС НОВАТА СИ КНИГА „НАСЪН И НАЯВЕ“

Роман Кисьов ще представи пред бургаската литературна общественост новата си книга „НАСЪН И НАЯВЕ“. Това ще се случи на 19.07.2022 г., от 18 часа, в Дома на писателя. Книгата е издадена по проект с подкрепата на Министерството на културата в Издателство „Ерго“. Рецензенти са Марин Бодаков и Петър Чухов. Редактор: Мартин Христов. Художник е самият автор. В новата си книга „Насън и наяве“ Роман Кисьов разказва истории, които зад обикновения си сюжет крият … Continue Reading ››

Наталия Недялкова, Зам. председател на БПО: Словото винаги е присъствало в моя живот

1. Завършила сте Полска филология, владеете няколко езика. Превеждате славянски автори на български език. Откъде идва тази Ваша страст? - Открих за себе си магията на превода още през студентските ми години. Както Вие вече споменахте, завърших полска филология. И още от времето на следването датират първите ми преводи на любимите ми полски поети – Юлиан Тувим, Халина Пошвятовска и Клеменс Яницки. Всъщност, оттогава пиша и поезия. Словото винаги е присъствало … Continue Reading ››

Предстоящи събития в Дом на писателя през тази седмица

Предстоящи събития в Дом на писателя през тази седмица: 14 юли, Дом на писателя, ул. „Вола“ 1, 18 ч. Юлски вечери на поезията Бургаски автори четат свои стихове 15 юли, Дом на писателя, ул. „Вола“ 1, 18 ч. Литературна среща с Продрум Димов – представяне на сборник с очерци „Съзидатели на духовното ни съвремие“

Бургаски поети в престижно издание в Китай

Български и бургаски поети присъстват в престижно издание в Китай. А именно в Годишната поетична билингва-антология, в която са включени близо 700 автори от 63 държави. България е представена с творби на Роза Боянова, Емилия Авгинова, Розалия Александрова и Наталия Недялкова. Преводите на китайски са дело на Sophy Chen Софи Чен, инициатор на начинанието.;

Живка Иванова: Винаги съм се възхищавала на начина, по който се подреждат думите в зависимост от онова, което човек иска да каже

1. Завършила сте Руска гимназия, след това специализирате Английска филология. Кое породи тази ваша страст в изучаването на езиците? Ж.И.: Винаги съм се възхищавала на начина, по който се подреждат думите в зависимост от онова, което човек иска да каже. Сигурно това ме е привлякло към изучаването на чужди езици. Вълнуващо е да разбереш как различните народи изразяват едно и също усещане, например. 2. Автор сте на няколко книги с поезия и … Continue Reading ››

Поли Муканова Из „Сизиф дали е бил щастлив?“

Поли Муканова Из „Сизиф дали е бил щастлив?“ (2022) * * * Изкуството иска жертви... но защо да сме ние?!? * * * Стига ми тая награда... но поне някой да ми я даде! * * * Бързам, през купове и грошове, към смъртта. * * * Адът – това са другите. Адът е тълпа от доброжелатели. * * * Абсолютният предразсъдък на бедния народ – да не поставя чантата си на земята. Било признак на безпаричие. Навсякъде ги мятат на … Continue Reading ››

На 7 юли в Дома на писателя, от 18 ч. ще бъде представена новата стихосбирка на Лъчезар Лозанов „Кожата на света”

Книгата на автора е 6-та поред и фокусира в цикли и провокативни проблеми последните му стихотворения. Илюстрациите са на художника Михаил Лалов. Анализ върху мотивите на книгата ще направи поетесата Илеана Стоянова. За диалог около проблематизираните теми се канят читатели и любители на поезията.

„Сънят на поезията“ от Иван Карадочев за „Далечен диптих“ на Роза Боянова

Иван КАРАДОЧЕВ СЪНЯТ НА ПОЕЗИЯТА (Роза Боянова „Далечен диптих“, Либра Скорп, Бургас, 2006) С Роза Боянова заедно следвахме в Шуменския университет и някъде във втори курс станахме приятели. Това означаваше, че имаме една религия – литературата. Усетих в Роза тръпката по словото като изкуство, но долових и друго — онази духовна енергия, която извира от тайните струи на кръвта, която не се примирява с видимата реалност, и която Лорка нарича д у е … Continue Reading ››