Бронислава Волкова, Чехия
Звуци
изпридат сребърна нишка.
Нека да се извива, да се сгуши в тишината Продължете да четете Бронислава Волкова
Бронислава Волкова, Чехия
Звуци
изпридат сребърна нишка.
Нека да се извива, да се сгуши в тишината Продължете да четете Бронислава Волкова
Размекнат хляб с вода гореща
кокошки през глава кълват. Продължете да четете Николай Нанков
ИЗРОНЕНИ ДУМИ
Изтърсих трошици от чаршафа
и не забелязах, че съм изронила
и думите
…
А когато после мисълта ми потъна в гърлото
в родилните болки и в небето затворено
видях че врабчетата с пълни стомахчета
и клюнчета насън са отпуснати
в една линия дремят
на която небе и земя се допират
в безконечен брой точки
ЧОВЕШКИ КАПКИ
искам да седна до прозореца
и цяла вечност да гледам
в размноженото Боже лице
което цеди се капка по капка
по стъклената душа на човека
ЕЛЕКТРОННА СПИРАЛА
нашите гени са само ларви в безкрайно море,
в което спят кодовете на времето
с електронна спирала
живота заробваме,
а той и така си умира по веднъж в месеца
в кръв и стомашни болки,
на това място издигаме гроб
без надпис,
защото никой не иска да знае
къде е погребан животът му,
нито къде вече няма живот,
защото по-лесно живеем така,
когато не знаем, че животът ни вече умрял е
ние сме зомбита с илюзията за Бог
сред човечество от единици и нули
разбуди в нас времето, Боже,
пусни ни да тичаме в реката още веднъж,
преди да се върнем във къщи
ЕЛЕКТРОННА ЛЮБОВ
от витрината на желанията днес любовта се продава,
в Книгата с маски, където всеки си има селфи
с duck face на отчаяние,
като поп-ъп на меланхоличното всекидневие,
в общество, в което може да се купи всичко
само за 299 денара и където всичко е с 50% намаление,
а само душата е наистина обезценена
СИНУС: приказка за дробната черта
1.
думите които не си казваме
летят над главите ни
като празни облачета над дробна черта
над къщата без гласни връзки
над страната която никога не я показваме
ако и да я гледаме в очите
2.
думите които премълчаваме
искаме наведнъж да изречем
но се плашим че ще ни вземат
това което никога не е било наше
3.
думите които закопаваме
един ден ще проговорят и ще ни обърнат гръб
и всеки от нас ще си замине в своето време
за да разкаже по свой начин приказката
със свои думи и със своя кръв
и няма да можем да излезем от нея
над дробната черта – тя
под дробната черта – ние
затворени в триъгълника на своето раждане
4.
един ден като гръм ще ни удари
приказката с нашите лица
така слепи и глухи
наистина не знаем къде живеем
наяве или пък насън
5.
един ден и думите които не носим под езика
ще ни отмъстят ще ни изплюят като камъче
и ще ни забравят
а приказките ще живеят в други лица
които няма един-друг да се убиват
та да живее в тях смъртта
и тогава отново ще се измислим
скрити в облачета
над дробните черти и немите триъгълници
всички даже и не научихме
че не трябва смъртта да убиваме
с ГМО със замразени яйцеклетки
и запазени сперматозоиди
…………………..
превод: Елка Няголова
Даниела Андоновска-Трайковска
Родена е през 1979 г.в Битола, Република Северна Македония. Поет, белетрист, редактор в списания, литературен критик, доктор на науките и редовен професор по методика на езика и литературата в Педагогическия факултет на Университета „Св. Климент Охридски“ в Битола. Акредитиран ментор на докторски студии с над 100 научни публикации, участник в значими международни образователни и научни проекти. Съосновател е на Университетския литературен клуб и инициатор за създаването на Центъра за литература, изкуство, култура, ораторство и език, където активно работи и по проекти от областта на литературата. Член е на Дружеството на писатели на Македония (ДПМ) и на Битолския книжовен кръг (БКК), както и на Македонското научно дружество (МНД) – Битола, където е председател на Редакционния съвет. Главен редактор на списанието „Раст“, редактор на списанията „Современи дијалози“ и „Книжевни елементи“. Има пуликувани книги с поезия: „Дума за думата“ (в съавторство със Златко Жоглев и Гордана Стояноска), „Поема за маргините“ (с Гордана Стояноска), „Черна точка“, „Следи от стъпки“, „Три“, „Къщата на контрастите“, „Електронна кръв“, сборник с разкази „Кафе, чай и червено небе“, Преведена е на много езици. Включена е в редица литературни списания и антологии. Лауреат на няколко значими национални и международни награди.
ЖАДНО ПИЕХ
Два месеца вече летиш
към галактика неназована…
Два месеца – стих подир стих – Продължете да четете Калина Вергиева
*
небрежно паднало е слънцето
и лежи по очи на тротоара
макар и на земята
то недостижимо не пречи на никой
хората минават през него
но не могат да го стъпчат
не от милосърдие
а защото вече не могат да го видят
само едно дете е клекнало до него
навива го на пръчка и с ръчичката си
се мъчи да го закачи обратно на небето
ДИСЕКЦИЯ НА ТЪГАТА
и сянката даже
иска да стане човек
да усети как я
целуват
или какво е да умреш от страх
*
хората ходят ниско
ниско по земята
и дали когато облаците
паднат сред тях
ще правят сянка
на птиците в небето
ОКТОМВРИ
студен и мрачен
мирише на смърт и поезия
полепнал върху улиците
и тротоарите
за първи път няма кестени
а небето свито на топка
не спира да ни полива със себе си
докато светът отива по дяволите
ни остава само тъгата му
*
толкова много тъга
събрана в шепа кости
и едно дете заченато
в сърцето й
което прави опити да се роди
чрез болка
и тя ще бъде майка
освен на него
и на всички меланхолии
които е заровила дълбоко
в себе си
НЕЩАСТНАТА ЖЕНА
разхожда в парка
прозрачната си кожа
през нея капе есен
от майка си е наследила самота
а от баща й ято черни гарвани
с едната си ръка ги сочи в небето
а с другата се е вкопчила в смъртта
нещастната жена
вечно
ще разхожда в парка себе си
докато децата продължават да събират кестени
Александър Иванов е роден през 1986 г. в гр. София. Средното си образование завършва в 33-та ЕГ „Св. София“. Дипломиран магистър в УНСС, специалност „Международна търговия и развитие“. През 2017 г. Александър Иванов става един от основателите на електронно списание „Нова Асоциална Поезия“. както и част от редакторския му екип. Организатор и водещ на литературните четения на „Нова Асоциална Поезия“. Негови стихове са публикувани на арабски език в палестинското издание за култура „Алхадас“. През декември 2017 г. излиза дебютната му стихосбирка, озаглавена ‘Изживей ме” (изд. „Фабрика за книги“).
Времето на дългото възстановяване
Достигнахме възрастта, в която зрелостта
няма никаква връзка с годините: Продължете да четете Поезия от Мария Деянович
Нещо не е както трябва
Докато
следите от бутилките по масата
рисуват всички фази на луната, Продължете да четете Поезия от Иван С. Вълев